Happy Birthday Day - Paket aus Japan - 日本からハッピーバースデーの日/パッケージ

Hallo ihr Lieben. Erstmal wünsche ich euch einen wundervollen Jahres- bezw. Wochenstart. Mein Tag hat schon sehr gut angefangen. Heute morgen (ich war immernoch im Pyjama) hat es an der Türe geklingelt. Ein Geburtstagspäckli mit vielen Japanischen Leckereien  hat mir der Pöstler vorbeigebracht. Mensch habe ich mich gefreut. 


みなさん、こんにちは。まず、私はあなたに素晴らしい年BEZWをお祈りしております。週に開始します。私の一日は素晴らしいスタートとなっている。今朝(私は私のパジャマにまだあった)それはドアのところに鳴った。多くの日本料理の過去と誕生日のパッケージには、郵便配達に私をもたらした。男私は幸せでした。

Minasan, kon'nichiwa. Mazu, watashi wa anata ni subarashī-nen BEZW o oinori shite orimasu. Shū ni kaishi shimasu. Watashi no tsuitachi wa subarashī sutāto to natte iru. Kesa (watashi wa Pyjama ni mada atta) sore wa doa no tokoro ni natta. Ōku no nihonryōri no kako to tanjōbi no pakkēji ni wa, yūbin haitatsu ni watashi o motarashita. Otoko watashi wa shiawasedeshita.
 
Mein Geburtstag wurde in der Vergangenheit schon so oft vergessen, aber meine liebe Freundin aus Japan vergisst mich nie! Die meisten haben nach Weihnachten und Silvester genug vom feiern. Bei uns geht es direkt nach Neujahr weiter. In 9 Tagen hat mein Sohnemann seinen grossen Tag. Nun, das Geburtsdatum kann man sich bekanntlich nicht aussuchen, umso schöner sind die Überraschungen von Menschen die man leider nicht so oft sieht.

私の誕生日は過去の忘れて何度もしていたが、日本からの私の親愛なる友人は私を決して忘れないそれらのほとんどは、クリスマスと新年の十分な後に祝う私たちは、直接新年の後に進行している 9には私の息子の男が彼の大きな一日を持っています。さて生年月日はいあなたが選択することはできません人々の驚きより美しく、多くの場合、見ていない1である

Watashi no tanjōbi wa kako no wasurete nando mo shite itaga, Nihon kara no watashi no shin'ainaru yūjin wa watashi o kesshite wasurenai! Sorera no hotondo wa, kurisumasu to shin'nen no jūbun'na-go ni iwau. Watashitachiha, chokusetsu shin'nen no nochi ni shinkō shite iru. 9-Nichi ni wa, watashi no musuko no otoko ga kare no ōkina tsuitachi o motte imasu. Sate, seinengappi wa i anata ga sentaku suru koto wa dekimasenga, hitobito no odoroki yori utsukushiku, ōku no baai, miteinai 1dearu. 
 





 



Hot chilli snack, brown sugar candy (sehr gut gegen Husten), sweet black beans (for my teatime), Houji fruit tea, ginger candy and pickled plums (umeboshi), verschiedene Washi Tapes aus Kyoto, Organic Cotton, wunderschönes Papier und ein Haarspangen Blümchen

Thank you so much Rika San for the wonderful surprise.


素晴らしいサンりか驚きのためにありがとうございました


2 Kommentare:

  1. Nachträglich alles Gute zum Geburtstag, liebe Tamara!!!!
    Ist das toll?!?! Ein Päckli aus Japan!!!! Ui, das hätt ich auch gerne.... so ne tolle Freundin.....
    LG, Gaby

    AntwortenLöschen
  2. hallo mein liebschatz ;) ♥
    sooOoOoooo klasse ;) ich freue mich sooooooooooooo für dich!!!
    DU KANN JAPANISCH!!! ich brech zusammen!!!
    der wahnsinn!!! & sooOOOoOo schönes dabei ;)
    jetzt aber noch ganz fix :)...
    ich wollte dir noch ein kunterbuntes und supi schönes jahr 2015 wünschen ;)
    think pink mit glitzer glitzer ;) ...dann kommt der rest von ganz alleine ;)
    alles liebe & knuUUUutsch dich wild ;)
    jessi ♥

    AntwortenLöschen

Hallo

Vielen Dank, dass du vorbeischaust und dir Zeit nimmst, hier einen Kommentar zu hinterlassen. Über jeden Einzelnen freue ich mich sehr!

THANK YOU for stopping by and for your time leaving me a comment. I appreciate every single one. I hope to see you back very soon.

 

Follower